Hikonin Sentai Akibaranger
ชื่อไทย “ขบวน(ไม่เป็นทาง)การ อากิบะเรนเจอร์ !!
แนว: Live Action , Comedy
อำนวยการสร้าง : ริวตะ ทาซากิ (Kamen Rider)
กำกับ :เคนอิจิ ซาโต้ (Karas, Tiger & Bunny)
บท : ฮัตเตะ ซาบุโร่ , อาราคาวะ นารุฮิสะ (Kamen Rider Kuuga, Spice and Wolf, Steel Angel Kurumi)
ออกวางจำหน่ายมาได้ซักพักหนึ่งแล้วครับ กับหนังขบวนการนอกสารบบอย่าง ขบวน(ไม่เป็นทาง)การ อากิบะเรนเจอร์ ที่มีเสียงตอบรับที่ดี หลังจากทางบริษัท โรสมีเดียแอนด์เอนเตอร์เทนเม้น จำกัด ผู้ถือลิขสิทธิ์ ได้ปล่อยตัวอย่างความยาว 6 นาที ที่ให้เสียงภาษาไทย โดยทีมพากย์อันดับหนึ่งของประเทศอย่าง “พันธมิตร” ด้วยสไตล์การพากย์ที่เรียกเสียงฮา บวกกับ ธีมหนังที่ออกมา”รั่ว” ได้ใจเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว ทำให้เหล่าผู้ที่ได้ชมตัวอย่างนี้ตั้งความคาดหวัง และมั่นใจได้ว่า เรื่องนี้จะต้องเรียกเสียงหัวเราะ เหมาะกับสถานการ์ณรอบข้างที่ชวนเครียดในปัจจุบันได้เป็นอย่างดี
ส่วนเรื่องราวของขบวน(ไม่เป็นทาง)การ อากิบะเรนเจอร์ นั้น จะใช้ย่านการค้าอากิฮาบาระป็นฉากหลังและกำลังถูกครอบงำจากกลุ่ม “นิติบุคคล สเทม่า乙 (โอทสึ) จำกัด (มหาโจร)”โดยใช้ข้าวของที่เป็นที่นิยมในย่านการค้ามาเป็นเครื่องมือในการยึดครอง
ฮาคาเสะ ฮิโรโยะ (แสดงโดย อุจิดะ มายะ) หญิงสาวผู้เป็นเจ้าของคาเฟ่แห่งหนี่ง ได้ก่อตั้ง“อากิบะเรนเจอร์” โดยมีสมาชิกคือ
อาคากิ โนบุโอะ (วาดะ มาซาโตะ) โอตาคุเซนไต (หนังขบวนการ) พนักงานขนส่งของบริษัทเล็กๆแห่งหนึ่งในย่านอากิฮาบาระ
อาโอยางิ มิสุกิ(แสดงโดย ฮินามิ เคียวโกะ) เด็กสาวนักสู้ในชุดนักเรียน ผู้ใฝ่ฝันจะเป็นยอดนักศิลปะการต่อสู้ที่ไม่มีความรู้เรื่องเซนไตเลย
โมเอคิ ยูเมเรีย (แสดงโดย โอคิโนะ คาริน) พนักงานบริษัทธรรมดาๆ ที่มีงานอดิเรกคือการเป็นสาวคอสเพลย์
ทั้ง3 ถูกขอร้องให้ปกป้องย่านการค้าอากิฮาบาระให้รอดพ้นจากเงื้อมมือของ “นิติบุคคล สเทม่า乙 (โอทสึ) จำกัด (มหาโจร)”
เอาละครับ เราพูดถึงในส่วนของเนื้อหาหลักๆของเรื่องไปคร่าวๆแล้ว (ถ้ามากกว่านี้จะเป็นการสปอยล์)
ทีนี้เรามาดูกันว่า ภายในกล่อง DVDชุดนี้ดีกว่าครับ ว่ามีอะไรบ้าง…
ในชุดที่ 1 จะประกอบไปด้วย
– กล่องใส่ boxset (ใส่ได้4กล่อง จบซีซั่นแรกพอดี)
– กล่องบรรจุแผ่น DVD vol1. จำนวน 1 แผ่น (มี 3 ตอน)
***ใช้ภาพปก “ตามต้นฉบับที่วางจำหน่ายในญี่ปุ่น” ***
-Booklet อธิบายมุขอย่างละเอียด (สำหรับคนที่ไม่เก๊ทมุก หรือไม่ค่อยได้ดูหนังขบวนการ) และบทสัมภาษณ์ อาราคาวะ นารุฮิสะ ที่พูดถึงเกร็ดเล็กน้อยต่างๆระหว่างการถ่ายทำ
Booklet ที่มีมาในแผ่น อธิบายมุกแบบละเอียด จัดเต็ม บทสัมภาษณ์ ที่แนะนำให้อ่านหลังจาก ดูจบ12ตอนแล้ว สาวๆในเรื่อง น่ารักมาก (อวยมิสึกิ – อากิบะบลูเป็นพิเศษ อิอิ)
นี่คือรายละเอียดคร่าวๆของกล่อง package ที่ทำออกมาครับ (แต่ปกกล่อง boxset นั้นที่ไม่มีรูปของคุณวาดะ มาซาโตะ ที่แสดงเป็นโนบุโอะ ทางโตเอะนั้นไม่มอบลิขสิทธิ์ในการใช้ภาพตัวของคุณวาดะให้กับทางโรสครับ อย่าตกใจไป)
มาดูในส่วนของงานภาพครับ
ถือว่าภาพที่ได้คมชัดมาก เพราะเป็นไฟล์ที่เป็นต้นฉบับ จากทางญี่ปุ่น (16:9) ไม่มีการลดสเกลภาพแต่อย่างใดคือถ้าดูผ่านๆ นึกว่ากำลังเล่นผ่าน HD player ซึ่งตรงนี้รู้สึกได้เลยว่า คุ้มกับที่จ่ายเงินไปกันเลยทีเดียว
ซับไทย ตัวใหญ่มาก….ก!! แต่บทแปลซับจะไม่แปลมุกให้ เพราะถือว่า อธิบายไว้ในBooklet อย่างละเอียดแล้ว และบทแปลในซับ จะต่างกับบทแปลที่ส่งไปให้ทีมพากย์พันธมิตรตรงที่ตัวซับ จะแปลแบบตามบทเป๊ะๆในขณะที่พากย์ไทยนั้น ออกทะเลไปพอสมควรแต่ก็เข้ากับเรื่องได้ไม่ติดขัด

ตัวร้ายสุด X เด็กดีไม่ควรชมนะ อ่า…อ๊างส์
สรุป ถือว่าทำออกมาได้ดีเกินคาดจริงๆครับ ตลอด 1.30ชม.ที่ได้ชม เรียกได้ว่า มีเสียงหัวเราะและรอยยิ้มตลอดเวลา เสียงพากย์ไทยโดยพันธมิตร ที่กลายเป็นฟีเจอร์เด่นไปแล้ว สำหรับซีรี่ยส์นี้
ก็ทำได้ลงตัวกับบทบาท แต่ถึงอย่างนั้น ก็ยังคงมีจุดที่ต้องติอยู่บ้าง สำหรับการ Mix เสียงบรรยากาศในฉาก กับเสียงพากย์ ที่ออกมา “ตีกัน” จนน่ารำคาญไปบ้างในบางจุด โดยเฉพาะ
ฉากต่อสู้ ที่เสียงเอฟเฟ็กท์ เบามาก…(หรือทีมพากย์เสียงดังเองหว่า??) หวังว่าจะได้รับการแก้ไขในโอกาศต่อไป…แต่สำหรับคนดูซับไทยเอา ก็ไม่มีปัญหาครับ เสียงออกเต็มระบบแน่นอน
คะแนน 8/10
ถ้าคุณชอบหนังขบวนการ และ อยากจะรับชมอีกแง่มุมนึงของหนังขบวนการ ที่ไม่มีให้เห็นบ่อยๆนักหรือไม่เคยได้ดูหนังขบวนการ แต่คุณกำลังเครียดกับงาน การเรียน สภาพสังคม แล้วอยากหาหนังตลกไร้สมองดูซักเรื่อง “ขบวน(ไม่เป็นทาง)การ อากิบะเรนเจอร์ ” น่าจะตอบโจทย์ของคุณได้…ตามแผงDVDทั่วไปครับ
ข้อดี
– ภาพตรงตามต้นฉบับ สวยงามไม่ผิดเพี้ยน
– เสียงพากย์ที่ฮาระดับเทพของพันธมิตร ที่ขับความฮาไร้สติของหนังเพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัว
-สาวๆในเรื่องน่ารักมากกกกกก
ข้อเสีย
– บางมุก ก็ไม่เหมาะกับคนที่ไม่เคยชมหนังขบวนการซักเท่าไหร่ เพราะบางมุกที่ยิงมานั้น ก็ “เฉพาะกลุ่ม”
หรือ “ดักแก่” กันเกินไป (ไม่ยอมรับว่าแก่เฟ้ยย!!)
– บทพากย์ และ ซับ ไม่สัมพันธ์กันเท่าที่ควร เหมือนกับให้เลือกเอาเลยว่า จะฟังเสียงไทย
หรือซับไทยไปเลย จะได้ไม่เสียอารมณ์
– เสียงไทยจะดังกลบ เสียงเอฟเฟ็กต์ ในบางจุด
– แพคเกจกล่องที่ดูเบาบางไปนิด ของแถมมีแค่ Booklet เล็กๆไว้อธิบายมุกแค่แผ่นเดียว ไม่มีอะไรแล้ว…
แอคชั่นเท่ๆของ Red Blue Yellow
เบื้องหลัง Red รั่วมาก ปล่อยมุกฮาได้ตลอด

Blue อาโอยางิ มิสุกิ น่ารักที่สุด โดยเฉพาะตอนใส่ชุดนักเรียนแล้วตีหน้ามึนๆ
Blue นอกจอก็เซ็กซี่สุดๆไปเลย
Yellow โมเอคิ ยูเมเรีย ยิ่งรั่วเธอก็ยิ่งน่ารัก ช่างทำไปได้นะ
Yellow นอกจอโลลิแบบเปิดเผย หุหุหุ น้ำลายไหล
-
-
-
ทีมงานเมทัลบริด
ปี 2013
-
รางวัลสุดยอดเกมแห่งปี Game Awardsเปิดโผผู้เข้าชิง The Game Awards ทุกสาขาอย่างเป็นทางการ
-
Resident Evil 9 : Requiem [Preview / สั่งซื้อแผ่นเกม / ราคา / วันวางขาย]27 กุมภาพันธ์ 2026
-
BEYBLADE X : ผู้ใหญ่ vs เด็ก Mindset ที่ดี… “ใส่เต็มที่ มีประโยชน์ในด้านพัฒนาการเด็ก”เชื่อว่าตามงานแข่ง BEYBLADE X มีหลายครั้งที่เห็น ผู้ใหญ่ลงสนาม แล้วต้องไปเจอกับคู่ต่อสู้เป็นน้องๆเด็กๆ คงมี หลายคนคงแอบมีเสียงในหัวดังขึ้นมาแบบอัตโนมัติว่า “ถ้าชนะ เดี๋ยวก็โดนว่าเก่งแต่กับเด็ก… แต่ถ้าแพ้ก็จะถูกมองว่ากระจอกซะงั้น” ซึ่งเป็น Mindset แบบเดิมที่หลายคนยังติดอยู่ และจริงๆ มันค่อนข้าง “ผิดฝั่ง” กับความจริงของสนามเบย์เบลดพอสมควร การแข่งขันเบย์เบลด แม้จะถูกมองว่าเป็นกิจกรรมสำหรับเด็ก แต่ในความเป็นจริงแล้วเป็นพื้นที่เรียนรู้ทางสังคมที่เปิดโอกาสให้ผู้เล่นทุกวัยสามารถมีส่วนร่วมภายใต้กติกาเดียวกัน อุปกรณ์ใกล้เคียงกัน และโครงสร้างการแข่งขันที่บางรายการไม่มีการแบ่งแยกอายุ ซึ่งมันก็ส่งผลให้เกิดคำถามสำคัญในบริบทแบบไทยๆเราว่า “ผู้ใหญ่เนี่ย ควรแข่งขันเต็มที่กับเด็กขนาดนั้นเลยหรือเปล่า?” แม้แต่ตัวแอดมินผู้เขียนเอง ก็เคยมีความคิดนี้ในหัวครับ จนกระทั่งได้ตกตะกอนหลายๆอย่าง และนั่งพิจารณาตามความเป็นจริงที่ประสบพบเจอ จนออกมาเป็นบทความที่จะพามา ปรับทัศนคติ และเพิ่มมุมมองของ พฤติกรรมของผู้ใหญ่ เด็ก และผู้ปกครองในบริบทของการแข่งขัน BEYBLADE X ซึ่งทางแอดมิน อยากจะเสนอไอเดียที่ว่า “การแข่งขันแบบ ไม่ออมมือกับเด็กๆ” เป็นแนวปฏิบัติที่เหมาะสมกว่า และเป็นประโยชน์ต่อพัฒนาการเด็กในหลายมิติครับ 1. เลิกได้เลิกนะ…ไอ้วัฒนธรรมความคิดในสังคมไทย: “ชนะเด็ก รังแกเด็ก ไม่สมเป็นผู้ใหญ่เอาซะเลย!” ทัศนคติที่พบได้ทั่วไปในสังคมไทย […]








































